金年会·(中国)官方网站

导航切换

联系电话:
    

金年会·(中国)官方网站

金年会·(中国)官方网站
当前位置: 主页 > 外语特色 > 外语教研

想自学一门外语学什么好?金年会

作者: 小编 来源: 网络   日期:2023-01-26 18:41

  有以下几种考量:你可以分别选择越南语、法语和意大利语。

  虽然很多人会说韩语和日语如何的容易入门,然而,越南语不仅容易入门,而且通往流利之路也是外语中最轻松的。

  词汇,好多都是来自汉语的,换成汉字估计都要开心地笑出来了:

  这句话中,绿色字是直接就是汉越词(来自汉语的越南语词),红色的是越南语本身的词。这句话翻译过来是:”我妈妈通常在每个周日在庙里吃斋“。说出这样的句子对于中国人实在不是难事,只需注意语序,再记忆一些词汇,基本就没有什么问题了。

  当然,对于只讲普通话的人来说,越南语的声调一开始会有一点点难度。

  一共是6个声调,其中的ngã声调一般中间会插入一个喉塞音,也就是一顿,然后继续,听起来有些魔性。还有个入声,对于只讲普通话或者方言里没有入声人来说需要适应一阵,但是也不要太久。

  此外,还会有点迷惑的可能就是量词了吧。和汉语、韩语、日语类似,越南语也有丰富的量词,而且规则和咱们汉语也不太一样。比如这个chiếc(只):

  你既可以说”一只电脑“,也可以说”一只飞机“,还可以说“一只梳子”……当然这方面就当是在学一门很古怪的方言吧。

  还有就是语序和汉语要颠倒一下:因为咱们汉语是修饰词在被修饰词前的(英语、德语、俄语也是):

  比如:红色的车,a red car(英),ein rotes Auto(德),красная машина(俄)

  而越南语则是相反(意大利语、西班牙语、法语也是):

  如图,你需要根据对方的年龄、性别和和你的关系来选择适当的人称代词。当然如果只是学着好玩,光用一个tôi和一个bạn似乎也说得过去。此外,越南语也和汉语一样分”我们“(chúng tôi)和”咱们“(chúng ta)。

  2. 如果是为了在西餐厅点菜听起来高大上,那当然是法语和一点意大利语啦!

  可以从意大利语开始,毕竟发音出奇的规则简单:

  元音据说有七个,但是其实不用管é和è,ó和ò的区别,一律都都成”e“和”o”即可。

  金年会平台

  然后是辅音,这个也没什么特别的,只要会英语,意大利语的辅音都没有惊喜:

  双辅音也无非就是把两个辅音合在一起,所以tr, dr, gr,等等千万不要按照英语的方法,而是单纯把t和r一前一后几乎同时发出即可。

  这样,你就可以在朋友们惊艳的目光中读出地道的意大利菜名了:

  然后,语法?传统报菜名,孜然是点到为止,因为按照传统报菜名,这时候你的朋友已经输了。当然,意大利语的语法相对其他欧洲语言来说十分规则,继续学下去也相对容易。

  至于法语,它的拼读还是需要花一点功夫的。当然,如果功能仅限于报菜名的话,还是完全可以驾驭的啦。

  可见,有了法意(拼读)护体,大多数的西餐菜名早已是你囊中之物。

  甚么?你说西班牙语比意大利语的使用范围广?其实,只要在说意大利语的时候让舌头保持松活弹抖,那么你听起来就像是在说西班牙语一样了。